fbpx

Ferskillende manieren om Feriene Steaten yn it Frânsk te sizzen

De Feriene Steaten (fan Amearika) = Les États-Unis (d'Amérique).

Ok. Mar hokker oare wurden en akronyms brûke de Frânsen om oer de FS yn it Frânsk te praten? En wat binne de nammen (en geslachten) fan de yndividuele steaten yn it Frânsk?

De measten fan jimme witte dat "Les États-Unis" is hoe't wy sizze "Feriene Steaten" yn it Frânsk.

D'r binne lykwols oare opsjes, en oersetten sil net altyd wurkje.

Hoe sizze jo Feriene Steaten fan Amearika yn it Frânsk?

"Les États-Unis d'Amérique" is de meast krekte oersetting dy't brûkt wurdt foar 'Feriene Steaten fan Amearika' yn it Frânsk.

Mar it is lang, en wy binne lui ... Dus meastentiids sille de Frânsen allinich sizze "Feriene Steaten", krekt sa't jo "De Feriene Steaten" yn it Ingelsk soene sizze.

Wat is de Frânske útspraak fan "Les États-Unis"?

"Les États-Unis" is in geweldich foarbyld fan liaison yn it Frânsk: d'r binne twa sterke liaisons yn "z", ien nei "les" (of "des" of "aux" ...) en de oare nei de "s" fan "états" (let op dat de t lykwols stil is).

 

"Les États-Unis" wurdt útsprutsen [lé zéta zuni]

"Des États-Unis" wurdt útsprutsen [dé zéta zuni]

"Aux États-Unis" wurdt útsprutsen [o zéta zuni]

 

Untdek myn BLI-ûnderfining!

Sizze de Frânsen oait "Les États" foar "De FS"?

Yn it Ingelsk is it gewoan om te ferwizen nei de FS troch gewoan "de Steaten" te sizzen. Yn it Frânsk wurdt “Les États” hielendal net sa brûkt.

Yn Frankryk is it lykwols heul hip om "franglish" te praten en wat te sizzen as: "et toi ... tu connais les States"? – hoe sit it mei dy, hast yn de Steaten west? Lit jo ûnberikber Amerikaanske aksint sjen litte!

Gesellich mei ús

en English
X